Varnam Malaysia
  • Home
  • News
  • Celebrity
  • Reviews
  • Features
  • Music
  • Trailers
  • Culture
No Result
View All Result
Varnam Malaysia
  • Home
  • News
  • Celebrity
  • Reviews
  • Features
  • Music
  • Trailers
  • Culture
No Result
View All Result
Varnam Malaysia
No Result
View All Result
Home News

Singaporean Sudesna Roy Chowdury Launches Translator Portal For Medical Teams Treating Migrant Workers

by Revathi Durai
April 19, 2020
14
SHARES
Share on FacebookShare on TwitterSend

In light of the rising cases of Covid-19 among migrant workers in her country, Singaporean Sudesna Roy Chowdhury built doctors and nurses a website to help bridge the language gap. Most of the island nation’s migrant workers plagued by the virus hail from South Asia.

The graduate of National University of Singapore had been volunteering as a Bengali interpreter since the pandemic began. If she was not on the phone assisting doctors attending to Bangladeshi patients, she was helping medical facilities to translate sets of instructions into Bengali.

Her sister, an emergency doctor, would send voice messages of medical terms in Bengali for her colleagues. Even their parents were roped in as more translation requests came in.

There had to be a faster, easier way to communicate with these patients, Sudesna thought. “I wouldn’t wish for any doctor to say that patient care was compromised because of a communication error.”

Photo credits: Sudesna Roy Chowdhury

Sudesna’s two goals for the portal was for frontliners to be able to conduct the first consultation with a patient without needing an interpreter and for them to be able to contact an interpreter directly without a middle-man.

She spent two hours inputting the Bengali translations of relevant phrases and terms used in the emergency department – such as when checking on a patient’s travel history and symptoms – which her sister helped compile.

The Bengali font was made bigger so that patients would not have to squint. “The website had to be accessible on the phone and very easy to use,” she said.

Many Singaporeans and permanent residents who speak these languages have also reached out to help. As a result, the website is now being translated into seven other languages, says Sudesna, namely: Tamil, Hindi, Telugu, Sinhalese, Malayalam, Malay and Mandarin.

Sudesna also hopes that more doctors would call up a volunteer interpreter to assist in follow-up consultations.

“It gives us the opportunity to ask about the patient’s concerns, as they might not share their needs readily with someone who speaks English,” Sudesna said.

Follow us on Instagram, Facebook or Telegram for more updates and breaking news. 

Filed Under covid-19Launches Life-Saving Translator PortalNUS Yong Loo Lin SchoolSudesna Roy Chowdhury
https://lomp.at/8szv5
Share9Tweet2Send

YOU MIGHT ALSO LIKE

Image Source: Fadhlina Instagram
News

Early Schooling Aid to Be Disbursed Earlier from Next Year, Says Fadhlina

by Shangkari
January 9, 2026

The Ministry of Education (MOE) has given it’s assurance that the Early Schooling Aid (Bantuan Awal Persekolahan, BAP) will be...

Read more
Image Source: Sumbangan Tunai Rahmah 2026 Facebook
News

STR 2026: Singles to Receive SARA Instead of Direct Cash

There had been uncertainty over whether cash aid for single individuals under the Rahmah Cash Contribution (STR) programme would continue....

Read more
by Kavitha
January 9, 2026
Image Source: Pexels
News

Government Employees in KL, Putrajaya and Labuan to Get Replacement Holiday on Feb 2, 2026

Civil servants working in the federal territories of Kuala Lumpur, Putrajaya and Labuan will receive a replacement public holiday on...

Read more
by Kavitha
January 9, 2026
News

All Malaysians Must Use MyDigital ID to Access MyNIISe Starting Jan 15, 2026

The Home Ministry has announced that Malaysians will be required to use MyDigital ID as the primary login method for...

Read more
by Kavitha
January 8, 2026
Image Source: AEON Melaka Shopping Centre
News

Parents Welcome RM150 Early Schooling Aid, Say It Eases Financial Burden

Parents and education stakeholders have welcomed the government’s decision to extend the RM150 Early Schooling Aid to students up to...

Read more
by Shangkari
January 6, 2026

TRENDING

  1. 1

    Release of Thalapathy Vijay’s ‘Jana Nayagan’ Postponed to a Later Date

  2. 2

    All Malaysians Must Use MyDigital ID to Access MyNIISe Starting Jan 15, 2026

  3. 3

    Thalaivar 173: Cibi Chakaravarthi Replaces Sundar C as Director

  4. 4

    Thalapathy Thiruvizha: A Grand Musical Tribute to Thalapathy Vijay

  5. 5

    Jana Nayagan Audio Launch: Five Historic Moments That Made History

  • Advertise With Us
  • Jobs
  • Contact Us
  • Privacy Policy

© 2025 Vijandren Ramadass. All Rights Reserved.

No Result
View All Result
  • Home
  • News
  • Celebrity
  • Reviews
  • Features
  • Music
  • Trailers
  • Culture

© 2025 Vijandren Ramadass. All Rights Reserved.

No Result
View All Result
  • Home
  • News
  • Celebrity
  • Reviews
  • Features
  • Music
  • Trailers
  • Culture

© 2025 Vijandren Ramadass. All Rights Reserved.